Page 31 - Demo
P. 31
No.18 | May 202531V o z de I r %u00e1 nen su tiempo fue mayormente conocido por sus trabajos como fil%u00f3sofo, como disc%u00edpulo de Avicenas, matem%u00e1tico y astr%u00f3nomo. Ilustr%u00f3 la corte del selyucida Malek Shah (1072-1092). Dej%u00f3 un c%u00e9lebre tratado sobre %u00c1lgebra, en %u00e1rabe, en la resoluci%u00f3n de ecuaciones cubicas mediante medios geom%u00e9tricos, considerada como fundamental en las matem%u00e1ticas. Colabor%u00f3 en la reforma del calendario iran%u00ed Jaslali, notable por su precisi%u00f3n. Este calendario solar super%u00f3 en exactitud al calendario Gregoriano. Se le atribuye el Libro de Noruz, sobre las ceremonias del a%u00f1o nuevo persa del 21 de marzo; tard%u00edamente se reconoce e impone su reputaci%u00f3n como poeta con su Rubaiyat, una colecci%u00f3n de cuartetas que exploran temas como la poca duraci%u00f3n de la vida, el amor y la b%u00fasqueda de conocimiento. Como fil%u00f3sofo, influenciado por Avicena, escribi%u00f3 tratados sobre la existencia del ser, mostrando una posici%u00f3n inquisitiva y racional.En sus poemas expresa un pesimismo y escepticismo poco acorde con las ideas del islam, por lo que sus obras se transmiten casi en la clandestinidad. Su consagraci%u00f3n definitiva se producir%u00e1 en el siglo XIX con la adaptaci%u00f3n de su obra por Edward FitzGerald, que lo dar%u00e1 a conocer a nivel mundial. Se presentan algunos ejemplos:El d%u00eda que nac%u00ed el firmamentodecidi%u00f3 lo que har%u00eda de mi momentoNo gan%u00e9 ni perd%u00ed, pues todo ha sidoun sue%u00f1o que so%u00f1%u00e9 sin fundamento.Bebe vino, pues nunca volver%u00e1sDe polvo estas hecho y en polvo irasNo sabes de d%u00f3nde vienes, amigoNi por qu%u00e9 estas, ni a d%u00f3nde llegar%u00e1s%u00bfSabes qu%u00e9 es la vida? Una sombra que huyeUn cuento contado por nadie, que concluye.La muerte nos ronda desde que nacemos, Y al fin nos acoge sin que lo impidamos.No temas a la muerte, que ha devenir; Como la aurora llega sin pedir.M%u00e1s vale gozar del vino y la rosa,que, en el polvo del tiempo, todo ha de morir.No busques al amor en el m%u00e1s all%u00e1,Ni en las promesas que el viento se llevar%u00e1.Est%u00e1 en tu risa, en tu voz, en tus ojos,En esta copa, en este instante%u2026y ya.Al pasar por el campo vi una calavera,que un c%u00e1ntaro fue, tal vez primavera.%u00bfD%u00f3nde qued%u00f3 su amor, su risa, su voz?Todo duerme en la tierra, bajo la esfera.Aquel c%u00e1ntaro era, en otro tiempo, un amante,que en los brazos de su amada murmuraba suspiros.Y ahora el torno del alfarero lo hace girar, modelando su cuello como el de su querida.Farid ud-Din Attar de Nishapur, Joras%u00e1n, es un poeta m%u00edstico y farmac%u00e9utico persa del siglo XII, una figura clave del sufismo. Su estilo se caracteriza por utilizar un lenguaje profundo, lleno de s%u00edmbolos m%u00edsticos y ense%u00f1anzas morales, ejerciendo gran influencia en poetas posteriores como Rumi, quien lo cataloga como una luz. Viajo mucho y se estableci%u00f3 en su ciudad natal, muriendo alrede-