بیش از یک قرن است که زبان فارسی و ایرانشناسی در سرزمین چک مورد توجه ادبا و اساتید این کشور قرار دا رد . علاوه بر تدوین و تحریر کتابهای عدیده با عناوین مرتبط با ایران ، از سوی ایرانشناسان چکی از جمله یان ریپکا ، آثار چندی از ادبا و مشاهیر ایران زمین نیز به زبان چکی برگردانده شده است . اما از آنجاییکه غالبا تحولات علمی و فرهنگی کشورها بطور متقابل متاثر از تحولات سیاسی و جتماعی آنها می باشند ، توجه به مطالعات و تحقیقات زبان فارسی در سرزمین چک نیز از این قاعده مستثنی نبوده و بر اساس شرایط زمانی و نظام حکومتی در سرزمین چک، آموزش و مطالعات این زبان دچار وقفه های ادواری گردیده است . سفارت جمهورس اسلامی ایران در پراگ امیدوار است که این اثر علمی بتواند در حد متعارف پاسخگوی نیاز دانش پژوهان زبان فارسی در جمهوری چک و نیز در جمهوری اسلواک بوده و در راستای گسترش زبان و ادبیات فارسی و مطالعات ایرانشناسی در مرکز اروپا مثمر ثمر واقع گردد
آموزه های بودا و کنفوسیوس
100.000تومان
نهج العاشقین وقفه عند الشیرازیین سعدی و حافظ
100.000تومان
فرهنگ لغت فارسی – چکی
250.000تومان
وزن | 820 گرم |
---|---|
زبان | |
مولف | |
سال چاپ | |
نوبت چاپ | |
قطع | |
نوع جلد | |
تعداد صفحات |
465 |
تیراژ |
1000 |
شابک |
9648121869 |
محصولات مرتبط
داستان راستان (2)
50.000تومان
مجموعه مقالات ایرانیان خارج از کشور
28.000تومان
جوا،چوا،حوا،خوا
50.000تومان
جهانی دیگر
150.000تومان
حسنین
100.000تومان
شرح احوال و آثار فارسی امیر علیشیر نوایی
120.000تومان
حکایت های شیرین قابوسنامه
100.000تومان
فرهنگ لغت فارسی – ملایو
150.000تومان
شهر شادی
100.000تومان
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.