ترجمه عربی کتاب «چشم انداز شعر معاصر ایران» اثر سید مهدی زرقانی با عنوان عربی «مشهد الشعر الایرانی المعاصر» در چارچوب طرح تاپ (ترجمه از فارسی به دیگر زبان ها) در دمشق منتشر شد.
ترجمه عربی کتاب چشم انداز شعر معاصر ایران» با همراهی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و همکاری مؤسسه فرهنگی، هنری و انتشارات بین المللی الهدی، چاپ و روانه بازار نشر شده است..
مترجم این کتاب ندی حسّون، دکترای زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران و استاد دانشگاه دمشق است و توسط انتشاراتی «دار نینوی» و با دو لگوی «الهدی» و «دار نینوی» در 584 صفحه چاپ و منتشر شده است.
انتشار این کتاب تلاشی است برای پر کردن خلأ موجود در بازار کتاب عربی درباره شعر و ادبیات معاصر ایران و می تواند منبع و مرجعی برای پژوهشگران ادبیات و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه های کشورهای عربی باشد