کتاب «دیپلماسی تراز انقلاب» همزمان با پنجمین روز برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران رونمایی شد. این کتاب مجموعه بیانات رهبر معظم انقلاب درباره اصول و مبانی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در خود جای داده است.
آیین رونمایی و معرفی کتاب «دیپلماسی تراز انقلاب» از انتشارات بینالمللی «الهدی» روز یکشنبه ۲۴ اردیبهشتماه در سی و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد. این کتاب مجموعه بیانات رهبر معظم انقلاب درباره اصول و مبانی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران را در خود جای داده است. این مراسم با حضور حجتالاسلام محمدمهدی ایمانیپور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، رضا ملکی رئیس مرکز مطالعات راهبردی و روابط فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و با دبیری حجتالاسلام محمد اسدی موحد مدیر عامل مؤسسه فرهنگی هنری و انتشارات بینالمللیالهدی، برگزار شد.
علت نام گذاری کتاب
حجتالاسلام محمدمهدی ایمانیپور رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پس از تلاوت آیاتی از قرآن کریم و پخش سرود جمهوری اسلامی ایران گفت: معمارهای انقلاب اسلامی هر کشوری رهبران آن کشور هستند. سکاندارهای اصلی نیز حاکمان هر کشور هستند. مخاطبان اصلی این کتاب مردان حوزه سیاست و دولتمردان هستند. اما مطالعه آن به همه اقشار توصیه میشود. از منظر مقام معظم رهبری دیپلماسی انقلاب اسلامی باید تراز انقلاب باشد.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به تعبیر رهبر معظم انقلاب که فرمودند «فرهنگ از اقتصاد هم مهمتر است» بیان کرد: به همین دلیل ورود به عرصه فرهنگ و فعالیتهای فرهنگی، به دلیل ابعاد گسترده آن، باید ورودی کارآمد، مداوم، همراه با مدیریت راهبری و در یک کلام حرکتی جهادی باشد. فرهنگ ابزار نیست بلکه حوزه دیپلماسی است.
وی گفت: این روزها مسأله جنگ موضوعی جدی است. زنان حرف اول را در دیپلماسی دارند. واجب است در مورد این موضوع صحبت کنیم. در سفری که با خانواده به روسیه داشتم یکی از بانوان روس به ما گفت زن ایرانی امتیازات قابلی دارد که اگر من هم شامل اینگونه امتیازات بودم قطعاً پوشیه میزدم. زن روس اینقدر مقام زن ایرانی را بالا میبیند. در کشورهای خارجی زن محدودیت دارد زن انقلاب اسلامی مقام شایستهای دارد. ما دستگاههای اجرایی داریم که توسط زنان مدیریت میشود.
حوزه صلح و دوستی
حجتالاسلام محمدمهدی ایمانیپور در پاسخ به سؤال چگونگی برقراری صلح در برقراری صلح گفت: صلح بین رژیم صهیونیستی به عنوان کشوری غنی و فلسطین به عنوان کشوری ضعیف چگونه میتواند برقرار باشد؟ صلح پایدار فقط در چهارچوب عدالت برقرار است. باید توجه کنید کدام کشور به قصد خیر وارد کشور میشود. تبلیغات باید چشمگیر باشد تا پیام انقلاب اسلامی را درست به گوش دنیا برسانیم. برای این کار باید با منطق اسلامی عمل کنیم. این منطق به سه موردِ تبلیغ خوب، حذف حساسیتها و مرتبط کردن دلها بستگی دارد.
صفات مدیران فرهنگی
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه با اشاره به گوشهای از کلام مقام معظم رهبری توضیح داد: دستگاههای مختلف باید رهبری و قرارداد داشته باشد و عنوانها در آن حفظ شود، در غیر این صورت آن دستگاه معنی ندارد. دیدگاه مقام معظم رهبری نیز این است که کیفیت مهمتر از کمیت است.
وی در ادامه گفت: ما باید حوزه بینالملل را خوب بشناسیم و بخشهای داخلی را یاد بگیریم. این عوامل در سرعت و پیشرفت مؤثر است. مدیران فرهنگی بایدخوشفکر، پرکار، واقعبین و عملگرا باشند.
اهمیت زبان فارسی و گسترش آن
ایمانیپور در مورد زبان فارسی گفت: گسترش زبان فارسی باعث آشنایی بیشتر با حقایق اصلی کشور است؛ اگر کسی با زبان فارسی ارتباط بگیرد راحتتر با فرهنگ فارسی آشنا میشود. مشکل اصلی ما بحث روایت است چرا که تبلیغ را خوب انجام نمیدهیم. کسی این جمعیت را به نمایشگاه کتاب دعوت نکرده است بلکه آنها به صورت خود جوش از آن استقبال میکنند. ما و رسانهها قدرت خوبی برای به تصویر کشیدن این وقایع نداریم.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی اذعان کرد: در معرفی شخصیتهای برجسته هم ضعیف هستیم. همانند تعریف مردم از شخصیت بزرگ امام خمینی (ره) در خارج از کشور. وقتی از ایشان صحبت میشود، فقط تصویری سیاسی از امام به ذهنها خطور میکند؛ اما وقتی بیان میشود که ایشان معلم اخلاق بودند، تصویر ذهنی همه تغییر میکند.
پخش نماهنگ ۳ زبانه
وی در انتها گفت: در این مستند کوتاه، نگاهی گذارا به ظرفیتهای صنعت نشر کتاب و توانمندیهای ناشران ایرانی شده و بستر مناسب جهت تعاملات اقتصاد فرهنگی با سایر کشورهای جهان معرفی گردیده است. هدف از این طرح گسترش حضور فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فضای بینالمللی، تقویت اقتصاد فرهنگ و افزایش صادرات محصولات و اجتماعی و فرهنگی جمهوری اسلامی ایران است که سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عهدهدار آن هستند.
در انتهای این نشست کلیپی آموزشی به ۳ زبان زنده دنیا به نمایش درآمد که پیام این کلیپ مربوط بود.